1:おかわり君 ★ 2016/02/02(火) 08:22:28.01 ID:CAP_USER*.net
2月2日 6時21分

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20160202/k10010393961000.html


東京都は地名などを示した道路標識が外国人には分かりにくい表記になっていることから、オリンピック・パラリンピックの開催までにおよそ1万枚の標識を対象に英語の表記などに書き換えることになりました。東京都によりますと現在、都道には、地名や道路の名前などを示した2万枚余りの道路標識が設置されていますが、日本語の読み方のままローマ字で表すなど外国人には分かりにくい表記が多いということです。このため東京都は、オリンピック・パラリンピックの開催までに競技会場の周辺や観光地などにある道路標識1万枚余りを対象に外国人にも分かりやすい英語の表記などに書き換えることになりました。具体的には、「都庁北」が「Tochokita」とそのままローマ字で表記されていたり、神社も「jinja」と表記されていたということで、こうした表記を英語の表記に書き換える作業を始めているということです。道路標識の改善については、国も同様の取り組みを進めていて国道に設置された道路標識の改善も進めていくということです。



5:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:25:59.54 ID:8Rmz9d/V0.net
別に書かんでも。
ローマ字でもなく英語でもなく発音記号を書けよ



7:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:26:45.73 ID:UNxuxlzB0.net
英語はいいが駅や公共施設の朝鮮語案内は撤廃してくれ


8:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:26:57.53 ID:4ggfSnxJ0.net
>> 英語表記「など」に
都内の標識、ハングルになるらしいね



15:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:29:29.41 ID:5YVKNv+X0.net
ウチの近所には「ここで売春するな」と
中国語とポルトガル語と韓国語で書かれた看板が



16:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:29:30.59 ID:pLvCVj0g0.net
アメリカや中国には、公的な日本語標識の表示などない。
媚びてるとしか思えない。良い事とは思えない。
おもてなし? 知らんわ



18:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:29:54.60 ID:jB8w4yvn0.net
   RESTRICTED AREA
DO NOT ENTER
SAITAMA PREFECTURE



23:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:31:46.05 ID:RSLWGAIj0.net
外国人が道を尋ねたとき日本人は日本語で地名言うだろうから
せめて地名は日本語のローマ字表示のがいいんじゃないの?



29:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:33:35.28 ID:tc/aR/Xe0.net
>>1
五輪中の訪日客にはありがたいかもしれんが、初めて東京を訪れる他県の人間には不便なんじゃね?
こういう所が厭味ったらしいんだよな、ハゲは。



40:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:37:13.75 ID:E7BMcp/s0.net
ローマ字でいいだろ
聞かれた時にトチョウノースの交差点を〜とか説明するのか?



42:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:38:28.60 ID:DvDMB+Lt0.net
TOCHOUKITA (都庁北)、これ俺もバカな表記だなーと思ってた。
KOBAN (交番)とか色々バカがありすぎ。



46:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:40:07.62 ID:7DPFKz+sO.net
沖縄のまん湖はMANkOからMAN LAKE
で意味変わる



48:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:40:24.00 ID:oTk3NA4n0.net
なんで英字表記になるの?
日本語と併記ならわかるけど
そこは日本国の領土何か勘違いしていないか!



56:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:43:39.52 ID:pPLQieuk0.net
○○通りaveとか○○通りstとか意味不明


57:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:43:46.13 ID:fG+9bE/p0.net
税金の無駄使い
道路標識なんて信号くらいだろ,観光客に関わるの



66:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 08:46:02.18 ID:/knl1/R60.net
迷子の外人ばっかも困るから良いんじゃね
日本の表示は親切らしい
トイレの場所がここから何メートルって書いてあって
進むと表示のメートル数が減るのを感心してるのを見たことある



101:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 09:21:21.58 ID:Oxt+qKQ40.net
案内標識は日本語と、世界共通語の英語だけにしろ
それで十分、支那語も朝鮮語もいらん 入れたらその分文字が小さくなるじゃないか
小役人どもよく考えろ



102:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 09:21:43.94 ID:sVRBjIjR0.net
都立大学、学芸大学とか、大学ないのに、
英語にすると混乱しそうだな



103:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 09:22:09.63 ID:Wlc5maCj0.net
ロシアに行ったら道路標識が全然読めなかったから気持ちは解る


108:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 09:25:05.43 ID:xgzSFwPp0.net
ハングル表記は反対です
あの模様を見るとイライラします



113:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 09:32:40.46 ID:Jvwx4z4C0.net
日本語もなしで英語だけでいい。日本は最も英語が苦手な国だから鍛えないといかん。


121:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 09:41:05.24 ID:pK83kKpx0.net
一時停止の看板を変えるとかいうのも
標識を作る会社の利権だろ。
飛行機のなかで繰り返し日本の交通標識
の案内映像を流すとか、レンタカーで
標識のチラシをくばればいいだけだ。



123:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 09:41:34.58 ID:zhVmGU670.net
トンキン人は名誉白人やからな
ちゃんとした英語でないとあかんと思てるんやろww



153:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 10:01:18.23 ID:u94BOq8r0.net
SUZUKAKOBAN
ではこれは鈴鹿市にある交番だろうか?
いや違う



167:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 10:24:31.20 ID:T8vATgeB0.net
中国の方は英語、漢字両方イケるけど ハングル表示は必要なの?と感じる箇所はありますけどね
観光地以外必要性薄いと思いますけどね (´・ω・`)



200:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 11:12:35.66 ID:6CS+5lPu0.net
神社をshrineって表記するとちょっと変なんだよな。ギリシャに行ってパルテノン神社って書かれてるとちょっと違うなと思う。


218:名無しさん@1周年 2016/02/02(火) 11:41:43.39 ID:OUHiEjf10.net
なるほど、中国人や韓国人から文句が出たんだな